Izhytsa пьіжитса

Dmytro Rastvortsev
3 min readDec 9, 2023

--

Інтерв’ю Дмитра Растворцева Радані Ренко в рамках комунікаційної кампанії “Незламні, бо єдині”.

Шрифт Izhytsa у вжитку

— Чи є в Україні проблема зі шрифтами?

— Думаю, якщо в Україні і є проблеми — то шрифтові не найнагальніші.

В типографійній галині часто проблема не зі шрифтами, а з головами. Не завжди хвата клепки підібрати доречний шрифт та/або його використати.

Тобто: більше проблем з компетентністю. І це не тільки в шрифтах та типографії.

Якщо ж говорити про кількість і різноманітність шрифтів: на одному полюсі — західний ринок з неосяжною безліччю латинських шрифтів. На протилежному — писемності, для яких розроблено один чи два шрифти. Україна — в помірному поясі. Для Атоса це забагато, для графа де Ла Фер це надто мало. А от дʼАртаняненку — десь може й норм).

В будь-якому разі, є попит/запит — є й пропозиція.

*

— А що взагалі відбувалося з українським шрифтом, чому тільки зараз відновлення і про нього багато говорять?

— Війна. Ми й вони. Шукаємо ідентичність. Антитезу до “одиннарот”.

З українським шрифтом відбувалося те ж, що й з українською культурою в цілому. “Изъять! Не пущать! Расстрелять!”

*

— Якщо зараз багато шрифтовиків, то чому ми все ще говоримо про російський шрифт в наших офіційних назвах?

— Шрифтовик робить шрифт. А використовує шрифт в макеті вже графічний дизайнер. Коли бездумно іграєш со шрифтами можна програти).

*

— Як (і чи треба) привчити людей до красивих шрифтів, а не тільки самим Аріалом?

— Звичка формується повтором. Чим частіше людина бачить красиве — тим більше вона до красивого звикає.

Але краса — річ субʼєктивна і контекстна. Для чистоти експерименту можем подивиться на картинки з видачі гугль-пошуку за запитом “красиві шрифти”. Єcть спірні моменти. Так? І від концентрації красивостей трохи паморочиться голова.

Цей текст я пишу Аріалом (він — за замовчуванням в Гугл-документах). У Аріала не бездоганна кирилиця, але по-своєму це красивий шрифт.

Це не значить, що я топлю за тотальне вживання Аріала. Це не значить, що я топлю за тотальну відмову від Аріала. Це значить, що я топлю за доречність вживання шрифтів і адекватність.

Є красота красівая і у неї своє місце. Є краса стриманості, і у неї своє місце. Не забуваймо про це, привчаючи людей до красивих шрифтів.

*

— Що для вас шрифт? От чим важливе графічне зображення букв?

— Повітря. Хліб.

Нюансами.

Запальничка Cricket відрізняється від Bic. Мінералка Buvette з зеленою кришечкою відрізняється від з червоною. Arial відрізняється від Helvetica, а Helvetica від Neue Helvetica.

Шрифт та його букви — елемент культури, мем. Ціле складається з елементів. Культура складається, в тому числі, зі шрифтів.

*

— Ви самі вигадуєте шрифти чи чимось або кимось надихаєтесь? Можливо чимось історичним?

— Людина — частина соціуму, носій культури. А культура — сукупність цінностей, створених людством протягом соєї історії.

Людина не може вигадати щось абсолютно принципово нове. Навіть карколомні ноу-хау — це поєднання вже існуючих на той момент речей / ідей. Вигадати — це по-новому з’єднати старе. Новина — тільки в пропорціях складників.

Це — і в шрифтах:

*

— Шрифти всюди?

— Для цивілізованої людини — так.

Може, в лісі, на сінокосі, біля річки нема. Але й там, придивившись, можна зустріти “Єлісей + Анжела =♡”, “Не запливати за буйки!”, “Обережно! Міни!”.

Людина не може сприйняти письмовий текст без шрифту.

*

— А яким ви бачите національний шрифт? Бо ось зараз повсюдно користуються “іжицею”. А що б ви могли запропонувати?

Іжиця — де-факто національний шрифт. Але національний російський, символ русского міра. То ж користуватися Іжицею в Україні — моветон.

До речі, ви ж в курсі, що Izhytsa — шрифт платний? І щоб його використовувати потрібно купувати ліцензію. Або зняти хрестик.

Національним українським я бачу не шрифт, а групу шрифтів.

Існує багато українських страв. Існує багато рецептів борщу. Сотні українських пісень, орнаментів вишивок. На заміну Іжиці міг би бути не один шрифт, а кілька, кільканадцять. Трохи згодом — може й тисячі!

Особисто я наразі можу запропонувати e-Ukraine, KyivType, KyivRegion, NAMU, UAF Memory. Це — безкоштовні шрифти з відчутним відсиланням до української історії.

Також можна підібрати щось з колекції “Шрифти з українським характером“.

Ну й пам’ятати про доцільність. Не в будь-якому контексті доречний стремітєльний карамболь золотих церковно-слов’янських букв.

Якраз група шрифтів, а не один конкретний замість тої ж Іжиці — не набивають оскому і регулюють питомість та читомість.

--

--

No responses yet